打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

1996年日语四级里的题目

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-1-1 7:13:25 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]1996年四级里的题目


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:cream139 2006-12-25 14:19:06)

[求助]1996年四级里的题目

1.  ここはコーヒーをのんだりひととはなしたりするところです。
ひととはなしたりする怎么理解。

2. あ「しけんは はじまりましたか。」
B「____。」
1.いいえ、まだです       4.はい、もうです  
答案是1,不过4为何不行啊,不表示“已经开始”,这个意思么?

3. 「じゅぎょうは どうですか。」「そうです____、ちょっと むずかしいですが おもしろいです。」
1.ね  3.か   
答案是1 我选了3 能否给我大概例下そうですね与そうですか比较常用的情况呢?

 

 

#2 作者:老肖 2006-12-25 21:13:25)


1.  ここはコーヒーをのんだりひととはなしたりするところです。
ひととはなしたりする理解?

文:里是喝喝咖啡,和人说说话的地方。

「ひととはなしたりする」就是「人と話したりする」,意思是“和人说说话”。

2. 「しけんは はじまりましたか。」
B「__いいえ、まだです __。」

1.いいえ、まだです       4.はい、もうです  
答案是1,不4何不行啊,不表示“已经开始”,个意思

译文:A“考试已经开始了吗?”B“不,还没有。”

这里只能选答案1。答案4中的「もう」是副词,不能后面直接接「です」。如果说成「はい、もう始まりました」也对。

3. 「じゅぎょうは どうですか。」「そうです____、ちょっと むずかしいですが おもしろいです。」
  1.ね    3.か
   
答案是13。 能否我大概例下そうですね与そうですか比常用的情况呢?

译文:“课上的怎么样?”“啊,这课呀,虽然稍微难了一点,但还是挺有趣的。”

这里的「そうですね」是在别人向我问话时,我一时不知道如何回答才好,而且又为了避免冷场,于是就用「そうですね」来拖延时间,缓和语气。实际上在翻译是很难翻译,或不必翻译出。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口