打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语文字的构成

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2004-8-4 8:48:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

 にほんご
「日本語」這三個字就算您沒學過日語,想必也知道其意為
日語,這是華人學習日語最得利的地方之一。  

にほんご 平假名,是表示音韻的文字。

日本語
漢字,是表示意義的文字。   
 

日文是由漢字與假名(又分平假名、片假名)所組成。
   
漢 字:漢字是古代由中國傳來的。  
平假名:取自中國字的形體,字多圓潤。  
片假名:取自中國字的偏旁,字多剛勁有力。常使用於外來語、外國地名、人名或欲強調時。
 

          △   △ △
例如:
バス学校 ます
            ↓       ↓        ↓
          外來語       漢        字 
         
   (bus             

 
        (搭乘巴士來學校)    :平假名  
 
 
˙ 漢字與我國的文字意義大抵相同,但有些日本自造的漢字,我們就無法體會其意義了。
   例如
   
たけ是田地的意思。
   
(た 是風箏的意思。
 
˙ 此外還有一些漢字與中文的意思截然不同。例如:
 日文的「汽車
きしゃ」中文意指火車。
 日文的「自動車
じどうしゃ」中文意指汽車。
 日文的「石頭いしあたま」中文意指笨。
 日文的「泥棒
どろぼう」中文意指小偷。
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口