打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

请教纺织检验用语中"篠浮き""口出し"コップ"和"コーン"的意思

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-12-26 18:13:47 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教纺织检验用语中"篠浮き""口出し"コップ"和"コーン"的意思


Pages :[1]  共 13 楼
#1 作者:eva_0323 2006-12-14 17:02:48)

请教纺织检验用语中"篠浮き""口出し"コップ"和"コーン"的意思

1 パイン(針)への篠浮き確認  不知道 篠浮き 是啥意思

2       口出し時、1日1回の番手測定  这里的口出し是啥意思

3       精紡コップ1本、ワインダー1コーン    不太理解这里的コップ和コーン

4       还有个词ヒビロ糸没见过的,ヒビロ是啥意思呀

请教下大家,谢谢~

[此贴子已经被作者于2006-12-14 18:16:37编辑过]
#2 作者:新宿龍義 2006-12-14 19:18:44)


1.就是小的毛刺露出来吧。你给我全句看看。

2。这里是指出去的时候,口是指工厂门口?给我全段看看。

3。コップ=KOP,杯子,玻璃杯。不知道你知道不知道,纺织厂都有用来缠棉纱的的两头尖的东西,应该是叫梭子吧。コーン是圆锥,这里当量词,1锥。

4。线的一种。糸を染色する時の目印として使用されています。http://www.nagaya-nen.co.jp/string.htm

#3 作者:eva_0323 2006-12-14 21:28:13)


1的全句就是这样啊!!!!

棱子不是另有说法的么?ボビン~~

就四个句子~

【管 理 項 目】
フォーラー(針折れ)確認
パイン(針)への篠浮き確認
同一ロット同色ボビンの使用

仕上げ篠グラムの測定

#4 作者:新宿龍義 2006-12-14 21:30:59)


哦。

那就爱莫能助了。

网络上「篠浮き」搜都搜不到。

#5 作者:eva_0323 2006-12-14 22:10:20)


你还笑~我刚还想说龙妈~你真好~~汗~

#6 作者:Captor 2006-12-14 23:27:29)


浮きーー翘起

篠ーー专业术语,只能你自己对照or问同行了。

#7 作者:FUJU 2006-12-15 13:19:37)


篠 丛生的矮竹
#8 作者:eva_0323 2006-12-15 18:09:18)


毛纱上有竹?

这个我暂时放一下了

等全部弄好后问下日本人~

#9 作者:eva_0323 2006-12-15 18:09:44)


忘了说句谢谢大家了
#10 作者:lengmy 2006-12-16 19:40:00)


篠(しの)---粗纱、纤维束
#11 作者:eva_0323 2006-12-16 20:03:45)


谢谢啦~

PS我查出的读音咋是SASA~图片点击可在新窗口打开查看

#12 作者:Captor 2006-12-16 20:05:58)


笹(ささ)

篠(しの)

不知道你怎么查的,用看的或者用ocr都不会认错啊。

#13 作者:eva_0323 2006-12-16 20:31:22)


我可能真笨到家了

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口