#1 作者:快活的兔子 2006-12-8 19:23:09)
慣れない仕事をするのも勉強のうちと考えて頑張るのが、「いい社員」だと考えられているようです。中的うち是什么意思呀?
慣れない仕事をするのも勉強のうちと考えて頑張るのが、「いい社員」だと考えられているようです。中的うち是什么意思呀?
谢谢指教!
打印本文 关闭窗口 |
句中的うち是什么意思呀?
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-12-22 10:28:59 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 慣れない仕事をするのも勉強のうちと考えて頑張るのが、「いい社員」だと考えられているようです。中的うち是什么意思呀? Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:快活的兔子 2006-12-8 19:23:09)
慣れない仕事をするのも勉強のうちと考えて頑張るのが、「いい社員」だと考えられているようです。中的うち是什么意思呀? 慣れない仕事をするのも勉強のうちと考えて頑張るのが、「いい社員」だと考えられているようです。中的うち是什么意思呀? 谢谢指教! #2 作者:totti250 2006-12-8 19:29:26)
慣れない仕事をするのも勉強のうち 做不习惯的工作也是学习的一部分 #3 作者:eva_0323 2006-12-8 22:09:17)
最近拖地贼强么~~` #4 作者:快活的兔子 2006-12-11 8:14:16)
强人!
|
打印本文 关闭窗口 |