#1 作者:快活的兔子 2006-12-6 8:23:46)
这里的応える怎么解释.
此段话的背景是在太田课长的推荐下野村到支社去任职、
下面是同事们的谈论:
太田課長は野村さんに全幅の信頼をおいていますからね。また野村さんがそれに応えるんですよね。
あの頑張りには頭が下がります。
这里的応える怎么解释.。
谢谢指教!
打印本文 关闭窗口 |
这里的応える怎么解释
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-12-22 10:20:21 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 这里的応える怎么解释. Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:快活的兔子 2006-12-6 8:23:46)
这里的応える怎么解释. 此段话的背景是在太田课长的推荐下野村到支社去任职、 下面是同事们的谈论: 太田課長は野村さんに全幅の信頼をおいていますからね。また野村さんがそれに応えるんですよね。 あの頑張りには頭が下がります。 这里的応える怎么解释.。 谢谢指教! #2 作者:eva_0323 2006-12-6 10:22:16)
[動ア下一]いら・ふ[ハ下二]返事をする。こたえる 照辞典上的意思来看,句子中可以理解成不负重望啥的吧~汗,总觉得译成答 复、回应的,怪怪的~ #3 作者:快活的兔子 2006-12-6 13:55:22)
嗯、很有道理! xiexie
|
打印本文 关闭窗口 |