#1 作者:haf 2006-12-1 16:47:30)
友人のうちへ行ったら、大掃除のまっ最中だった。
友人のうちへ行ったら、大掃除のまっ最中だった。
是什么意思?まっ是什么?
![]() ![]() |
是什么意思?まっ是什么?
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数420 更新时间:2006/12/22 10:03:53 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 友人のうちへ行ったら、大掃除のまっ最中だった。 Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:haf 2006-12-1 16:47:30)
友人のうちへ行ったら、大掃除のまっ最中だった。 友人のうちへ行ったら、大掃除のまっ最中だった。 是什么意思?まっ是什么? #2 作者:ユエ 2006-12-1 17:02:57)
#3 作者:haf 2006-12-1 17:06:58)
这句话是什么意思呢?“最中” 前面接名词应该加の呀? #4 作者:GA 2006-12-1 17:31:07)
最中(さいちゅう):查了Yahoo辞典。 1 動作・状態などが、いちばん盛んな状態にあるとき。進行中のとき。まっさかり。さなか。「今が暑い―だ」「食事の―」 友人のうちへ行ったら、大掃除のまっ最中だった。:我到朋友家时,他们正在大清扫中。 「大掃除の最中」、「大掃除の真っ最中」都可以说,但正如ユエ桑所说,「真っ最中」更强调“正在进行中”、“正忙的时候”。 #5 作者:haf 2006-12-1 17:49:43)
明白了,非常感谢各位! |
51La![]() ![]() ![]() ![]() |