打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

请教:に際して 和に際しては 有何区别

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-10-16 15:11:45 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]5.君を部長に推薦するに際しては、僕も色々と骨を折ったことを忘れるなよ。


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:香艳透骨 2006-9-28 14:32:27)

[求助]5.君を部長に推薦するに際しては、僕も色々と骨を折ったことを忘れるなよ。

君を部長に推薦するに際して、僕も色々と骨を折ったことを忘れるなよ。

为了向部长推荐你,我几乎跑断了腿.

请教:に際して 和に際しては 有何区别,只是强调吧. 谢谢

#2 作者:老肖 2006-9-28 15:59:17)


君を部長に推薦するに際して、僕も色々と骨を折ったことを忘れるなよ。

译文:我每向部长推荐你时,都要费老大劲呢,你可别忘了哦。

这里的「ては」是表示事物的反复状态,每次都出现这种情况,意思是“一……就……”。

1、朝起きては千メートル走る。/每天早上起来跑一千米。

2、彼は本が非常に好きで、町へ行っては本を四、五冊買ってくる。/他非常喜欢书,每次上街都买回四、五本书。

3、町へ行ってはアイスクリームを買って食べる。/每次上街都买冰激凌吃。

4、家へ帰っては食事の支度をする。/每次回家以后就作饭。

#3 作者:香艳透骨 2006-9-29 11:39:00)


どうもありがとう
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口