#1 作者:butyu 2006-9-9 9:14:52)
日語書面用語有些是不好懂呀 麻煩高人呀
1。平素は格別のお引き立てに預かりまして誠にありがとうございます
引き立て 啥子意思喲
に預かりまして沒見過呀 啥子用法呀
2。略儀ながら書中にてご挨拶とさせていただきます
略儀ながら書面をもってご挨拶申し上げます
看到兩個
結尾用的 沒搞懂啥子意思呀 請教高人呀
3。一方ならぬご引き立てを承り、心よりお礼を申し上げます
一方ならぬご懇情をいただいて。。。
一方ならぬご厚情に預かり
一方ならぬ 啥子意思喲 沒見過呀
謝謝高人了
[此贴子已经被作者于2006-9-9 9:22:52编辑过]