打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

勉強と習うの区別に関する質問

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-10-14 8:45:43 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]勉強と習うの区別に関する質問


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:weiw200301 2006-9-7 10:22:53)

[求助]勉強と習うの区別に関する質問

在某本书上看到这样的说法:

外人に英語を習う(OK)

外人に英語を勉強する(ダメ)

想请教一下,为什么第二种说法不可以?

#2 作者:蓝天白云 2006-9-7 11:11:49)


勉強【名词、他サ】

習う【他五】

意思都是“学习”一样就是用法不同。

#3 作者:totti250 2006-9-7 11:15:44)


勉強する指自己钻研学习,習う指向别人学习

供参考

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口