打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

请教一首日语歌词的翻译

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-10-14 8:08:19 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教一首歌词的翻译~


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:金城武 2006-9-2 9:05:12)

请教一首歌词的翻译~

まだ覚えているでしょう 
波音に包まれて
肩並べて歩いた
まるで昨日のことみたいね
強がりかも知れない
最後まで笑顔見せて
違う道を選んだ
まだぬくもり残して

二人で過ごした 
毎日が今は
時間が過ぎて想い出になり
また一日が始まってゆく

何よりも大切だった
誰よりも愛してた
この恋を守りたかった
いつも夢を見ていた
たとえ離れて暮らしても
あの瞬間の二人は
いつまでも 輝いたまま
今日の日を照らすよ

あの夜初めて見た
こぼれた涙の色は
悔しい程きれいで 
目を離せなかったよ

最後の言葉も 
言えなかったけど
伝えたかったよ「ありがとう」
そして昨日の日に手を振った

何一つしてやれなくて
わがままも聞けなくて
いつも困らせてばかりで
すれ違いも絶えなくて
振り返ればそこにあった

二人だけの歴史は
色あせることもないまま
永遠を生きるよ

用翻译软件翻的就不用了~~~谢谢各位大虾了~

#2 作者:新宿龍義 2006-9-2 9:38:38)


你不知道这是违规的吗?

你可以把你自己不会的单句列出来,或把你翻译的让大家帮你修正。

但是这样全部让别人为你翻。不觉得很过分吗?

#3 作者:huxiaoming 2006-9-2 19:46:50)


对呀1!还是自分で的要好啊
#4 作者:huxiaoming 2006-9-2 19:53:42)


上での兄は漫画も大好きですか

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口