#1 作者:五叶 2006-8-24 19:19:49)
[求助请问介二句怎么翻译啊?
かせげるよ、それで——
ゆっくり、話もしていられないな。
先在介里谢过了`~~
[此贴子已经被作者于2006-8-24 19:38:27编辑过]
打印本文 关闭窗口 |
请问介二句怎么翻译啊?
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-10-13 17:39:58 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助请问介二句怎么翻译啊? Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:五叶 2006-8-24 19:19:49)
[求助请问介二句怎么翻译啊? かせげるよ、それで—— ゆっくり、話もしていられないな。 先在介里谢过了`~~ [此贴子已经被作者于2006-8-24 19:38:27编辑过] #2 作者:zhangjijie 2006-8-24 19:57:50)
先吧中文说好了 #3 作者:心のふるさと 2006-8-24 22:44:25)
以下是引用zhangjijie在2006-8-24 19:57:50的发言:
先吧中文说好了 哈哈,先把汉字写好啊 #4 作者:老肖 2006-8-24 23:05:55)
かせげるよ、それで—— 能打工的,因此…… 或:能赚钱的,因此…… ゆっくり、話もしていられないな。 连慢慢说话都说不下去。
|
打印本文 关闭窗口 |