打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语语态小结

作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2016-7-13 14:18:26 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

日语的态(一)


一、表示可能的方法及可能态


日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:


1,直接用「できる」。


「私は日本語ができます。」“我会日语。”


「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”


这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。


2,用「ことができる」。


「私は日本語を話すことができます。」


「李さんは料理を作ることができます。」


这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。


用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:


「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”


「日本語を書くことができません。」“不能写日语”


把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:


「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」


“日语能说但不能写。”


这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。


3,可能态


① 形式为: 五段动词未然形+れる


其他动词未然形+られる


句型为:----は----が可能态动词。


「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”


「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”


五段动词的情况下,动词发生音变:


a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。


b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。


c.于是「読まれる」变成「読める」


d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:


「書く」的可能动词是「書ける」;


「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;


「走る」的可能动词是「走れる」等等。


「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”


「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”


这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。


②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。


「図書館は静かだから良く勉強できます。」


“图书馆很安静,能好好学习。”


「私はまだ日本語で論文が発表できません。」


“我还不能用日语发表论文。”




[1] [2] [3] [4] [5]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口