打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

美文日语:日语中关于雪的唯美描述

作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数1349 更新时间:2016/7/13 13:54:07 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

雪静静的从天上落下,荡荡着,它们连成一片,飞舞着,宛如一道长线。它在给人间带来幸福,它们每一片雪花,都蕴含着生机,都是它们斗争的结果。在磨练中得到了它们想实现的愿望。洁白的雪花从天飘落,纯洁无暇,象征着圣洁。下边小编为大家总结一下日语里关于雪的唯美说法。


あわ雪:


泡雪、沫雪。泡のように解けやすい雪。和菓子にも付けられている。泡雪,沫雪。像泡沫一样很容易融化的雪。点心中也有起这个名字的。


あわ雪:


淡雪。やわらかで解けやすい雪。和菓子の名前。淡雪。轻柔而容易融化的雪。也是点心的名字。



うす雪:


薄雪。少しばかり积もった雪。薄雪。刚积不久的雪。


大雪:


激しく大量に降る雪。来势汹汹下得很大得雪。


こごめ雪:


小米雪。细かい雪。小米雪。细小的雪。


小雪:


少しの雪。一点点雪。


ささめ雪:


细雪。细かに降る雪。谷崎润一郎の小説の名。细雪。落下的细小的雪。谷崎润一郎小说的名字。


しずり雪:


垂り雪。木の枝から落ちる雪。落雪。从树枝上落下的雪。


白雪:


しらゆき。雪の美称。白雪。赞美雪的叫法。


人工雪:


人工的に作られた雪。人工降下的雪。


たびら雪:


春近くに降る薄くて大片の雪。だんびら雪。春天临近时落下的薄薄的大片的雪。也叫“だんびら雪”。


どか雪:


一时に大量に降る雪。一下子下了很多雪。


友待つ雪:


次の雪の降るまで消えずに残っている雪。在下次降雪之前一直没有融化的雪。


なごり雪:


名残雪。名残の雪。春になってから冬の名残に降る雪。惜别之雪。已经入春后降下的惜别冬天的雪。


なだれ雪:


なだれて落ちる雪。(季语:春)融化而崩落的雪。




[1] [2]  下一页 尾页



璺�鐠愵垶鈧碍妫╅張顒冾嚔閸忓秳鑵戞禒瀣瀭鐢喗鍋嶉崝鐐垫倞閸樼粯妫╅張顒傛殌鐎涳讣绱�
璺�鏉╂ê婀稉铏规殌鐎涳附妫╅張顒傛畱娑擃厺绮欑拹纭呭閹厧鎮ч敍鐔荤柈闁碍妫╅張顒冾嚔鐢喕缍橀幖鐐茬暰閿涳拷
璺�閸忓秹娅庢稉濠佺閻ㄥ嫭妫╅張顒傛殌鐎涳缚鑵戞禒瀣瀭閻ㄥ嫮鍎查幁纭风礉閺冦儲婀伴悾娆忣劅娑撳秷顩﹂柦鎲嬬磼
璺�閺冦儴顕㈡禍銈嗙ウ閼卞﹤銇夌€广倧绱濋崶钘夊敶閺堚偓閻忣偆娈戦弮銉嚔閼卞﹤銇夌€广倓绠f稉鈧敍锟�
璺�閻f瑥顒熼弮銉︽拱娑撳秷顩﹂柦鎲嬬礉閸忓秷鍨傜敮顔藉亶閸旂儑绱�
璺�閺冦儴顕㈡禍銈嗙ウ鐠佸搫娼ч敍灞芥禇閸愬懏鏁為崘灞肩窗閸涙ɑ娓舵径姘辨畱閺冦儴顕㈢€涳缚绡勭拋鍝勬涧娑斿绔撮敍锟�
璺�鐠愵垶鈧碍妫╅張顒冾嚔閸忓秷鍨傜敮顔藉亶閸旂偟鎮婇弮銉︽拱閻f瑥顒熼妴锟�
璺�鐟曚焦鍏傞崢缁樻)閺堫剛鏆€鐎涳箑姘ㄩ幍鎹愮柈闁碍妫╅張顒冾嚔閿涳拷
璺�鐠愵垶鈧艾绠嶉崨濠傛値娴f粣绱濋崷銊ㄧ柈闁碍妫╅張顒冾嚔閸掑﹦娅ラ獮鍨啞閿涘本妫╃拠顓炵吙鐠侇厹鈧胶鏆€鐎涳附妫╅張顒傛畱閹恒劌绠嶉獮鍐插酱閿涳拷


51La閸忓秷鍨傞悾娆忣劅閸忓秷鍨傞悾娆忣劅 打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口