打印本文 关闭窗口 |
初级日语:日常生活最容易混淆的敬语
|
作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2016-7-13 13:54:05 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
指出并纠正以上十句话错的地方。 ★答案 間違い:外の人に上司を「——部長」と肩書きつきでよんだ 正解:社外の人向けには「部長の——」が正しい 間違い:帰宅する上司に「ご苦労さま」 正解:本来、上司が部下に使う言葉であり「お疲れさまでした」を使うのがいい 間違い:「全然大丈夫です」 正解:全然は本来否定を伴って「全然問題はありません」などと使う (其实这句话我们用的还是比较频繁的,特别是关系比较亲近的人之间) 間違い:目上の人に差し出す文書に「——殿」 正解: 殿は一般的に目下の人に使う。目上の人には「——様」が正しい 間違い:謙遜する相手に「とんでもありません」 正解:正しくは「とんでもないことです」とする 間違い:「団塊の世代」を「だんこん」と読んだ 正解:正解は「だんかいのせだい」 間違い:同僚の帰宅を告げる際「——は退社しました」 正解:「——は失礼しました」「——は帰宅しました」がいい 間違い:「——のほうから説明します」 正解:「ほう」を使わず「——から説明します」が適切 間違い:文書の宛名に「——株式会社様」 正解: 宛名が個人名でない場合、正しくは「——株式会社御中」 正解:「——でよろしかったでしょうか」 正しくは「——でよろしいでしょうか
|
打印本文 关闭窗口 |