打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

问:请教这里的「のだ」

作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-10-3 7:11:11 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

太郎、外で遊ばないで、はやくかえるんだ。

里的んだ是怎法?这个句子通不通?

老肖  2006-7-12 11:01:53

太郎、外で遊ばないで、はやくかえるんだ。

文:太郎,不要在外面玩了,快点回来。

里的「んだ」是「のだ」的口音便法。表示要求、命令的气,介如下:

のだ

接在意志动词后,用于第一人称,表示决意、决心。用于第二人称表示要求、命令。例如:

1.何をぐずぐずしている?早く行くんだ。/你在磨蹭什?快去!

2.そんなことは、早く忘れるんだ。/那事,快点忘了它。

3.食べる前には手を洗うんですよ。/吃前你要洗手。

4.誰がなんと言おうと、私は仕事をやめるのです。/无论谁说,我都要辞掉工作。

5. 僕はどうしても今日行くのだ。/我无如何也要今天去。

6.十年ほど前の眠れない夜 四十九歳で私は死ぬのだと真剣に考えていたことがある。/十年前的一个失眠之夜,四十九的我,曾真地考虑过要去死。

7.どうせ私は死ぬんだから、精神病院に行っても恥にならない。/因反正我是打算死的,所以去精神病院也不难为情。

●注:本用法的「のだ」不能省。则语义或不同,或不通。例如上例2、3:

a. そんなことは、早く忘れるんだ。/那事,你快点忘了它吧。

b. ×そんなことは、早く忘れる

a. 食べる前には手を洗うんですよ。/吃前你要洗手。

b. 食べる前には手を洗うよ。/吃前我要洗手。

 

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口