打印本文 关闭窗口 |
《早安日语》第108讲:第19课
|
作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2016-6-30 20:58:30 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
《早安日语》第108讲:第19课 【会話2】 (ブームメートとの会話) ル-ムメ-ト:室友 佐藤:今日は妹が訪ねてきました。今天妹妹来找我。 訪ねる(たずねる):拜访。探す「さがす」:搜寻,寻找。てくる:来了。 橋本:そうですか。妹さんが。 そうですか:是一种附和的说法。是吗?是你妹妹来找你了吗?妹さんが訪ねてきましたか。 佐藤:ええ、英語の手紙を直してもらいたいと言って。 と言って:口语中省略、と言っていました。 直してもらう:接受某人帮忙改。と言う:引述说法。她说要我帮她改写好的英文信。要我,实际上是想要我帮她。 橋本:それで、直してあげましたか。それで、接续词。通常有两种用法。 第一种:承接前面的所述情况,并进一步说明。还有。。然后。。 直してしますか。帮她改了吗? 第二种:因此,因而。電車の事故がありました、それで間に合いました。因为电车发生故障,所以来不及了。 てあげる。补助动词,为对方做某事。另外,橋本和佐藤是室友,所以语言上不用太客气。 佐藤:ええ、直してやりました。 “直してあげましたか”和“直してやりました”用法不同。 妹妹是佐藤さん的妹妹,所以用了对自己的妹妹的やりました。 再来听一下本课的所有会话。 【会話1】 店員とお客様との会話 お客様:これ、家まで届けてもらえませんか。 店員: はい、かしこまりました。 お客様:午後三時頃お願いしたいんですが。。。。 店員: すみませんが、三時頃は他の件がございますので、四時頃で宜しいでしょうか。 お客様:はい、結構です。 店員: じゃ、四時頃お届けいたします。 【会話2】 ブームメートとの会話 佐藤:今日は妹が訪ねてきました。 橋本:そうですか。妹さんが。 佐藤:ええ、英語の手紙を直してもらいたいと言って。 橋本:それで、直してあげましたか。 佐藤:ええ、直してやりました。 【文法語彙】 1.~そうだ 聽說~;傳聞~ 田中さんは夏休みにフランスへいらっしゃるそうです。いらっしゃる 尊敬语。 そうだ两种用法,样态,传闻。 表示样态时:いな形容词表样态时,语干+そうだ 。动词连用形+そうだ。好像。 表示传闻时:名词,动词的终止形+そうだ。据说。 2.~こそ ~才是;~就是 いいえ、こちらこそ。 表示一种特别的强调。こちら:名词。こちらこそ:成套句。 今度こそ、頑張ってくださいね。 动词て形+こそ。 雪がある。雪があってこそ,北海道に冬だ。就是有雪,才表示北海道的冬天。 3.お~に なる 表示對動作主體的尊敬 いつお帰りになりますか。 当一个动词有一个特殊敬语时,不能用这个公式,如いく有いらっしゃる等就没有必要这样用。 4.お~いたす 表示自謙、客氣 先輩にお礼のお手紙を送りいたします。 本课里学习了许多的尊敬语和谦让语,还有尊敬和谦让的特殊用法。这些尊敬谦让分辨清楚之后再用喔, 否则最好不要用,用ですます体就已经很客气了。 【慣用語】 1.かしこまりました (表示恭謹地接受命令或吩咐,职场用得比较多)分かりました。好的,我知道了 2.ごめんください (敲门时使用)請問有人在嗎?相当于:ごめんなさい(敲门时不可使用)。 早安日语
|
打印本文 关闭窗口 |