打印本文 关闭窗口 |
《早安日语》第37讲:第8课
|
作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2016-6-30 20:43:41 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
【単語】 ファミコン 电视游乐器。 ほしい 想要什么。 アメリカ 外来语,美国 桜 さくら 樱花 あなた 人称代词,你 買う(かう) 买,五段活用 かいます。 魚 さかな お腹(おなか) 肚子 空く(すく) 五段活用,すきます。 風(かぜ) 假名表示感冒,汉字,表示风 的意思。 引く(ひく) 風をひきました。感冒了。 喉(のど) 喉咙 渇く(かわく) 五段活用 乾きます。喉が渇きました。口渴 痛い(いたい) 疼痛 気分(きぶん) 表示心情,或者身体状况。気分転換、转换心情。 遠い(とおい) 遥远 テニス 网球 来週(らいしゅう) 下周 旅行(りょこう) 旅行 冷たい(つめたい) 冷。 ラケット 球拍 クーラー 冷气机,空调 冷蔵庫(れいぞう) こ冰箱 カメラ 照相机 外国人(がいこくじん) アメリカ人 じん是音读,ひと是训读,代表人的意思。 例文(れいぶん) 例句 多い(おおい) 很多形容词 どうして 副词,为什么 【文型】 1.わたしはファミコンがほしいです。我想要电视游乐器。 2.わたしはファミコンはほしくないです。パソコンがほしいです。我不想要电视游乐器。想要个人电脑。 3.わたしは日本へ行きたいです。我想去日本。 4.わたしはアメリカへは行きたくないです。日本で桜を見たいです。我不想去美国。想去日本看樱花。 5.あなたは何が飲みたいですか。你想喝什么? 私はジュースが飲みたいです。我想喝果汁。 6.あなたは何が買いたいですか。你想买什么? 私は何も買いたくないです。 我什么都不想买。 【文型解说】 1.わたしはファミコンがほしいです。 「ほしい」形容词 想要... 名词+が+ほしいです。想要什么东西。 例:わたしは新しい車がほしいです。我想要一辆新车。 わたしはバイクがほしいです。 我想要一辆摩托车。 わたしはいい辞書がほしいです。我想要一本好的字典。 一般用于第一人称,所以我们常说「わたしは~がほしいです。」 但是,如果询问对方或者某人想要什么的时候,疑问句可以说:「~がほしいですか。」 例:あなたはファミコンがほしいですか。你想要电视游乐器吗? 2.わたしはファミコンはほしくないです。パソコンがほしいです。 「ほしい」是「い」形容词,所以否定时把「い」变为连用型く+ない,「ほしくない」不想要。 同时,我们注意到这句里面「ファミコン」后面的「が」变成了「は」,在这里是起到强调的作用,表示你所说的「ファミコン」不是我想要的。 「ほしい」前面一般都是想要的东西,是个名词。那么如果要说“我想要做什么”的时候又该怎么说呢? 这时候应该是 动词连用型+表示希望愿望的助动词「たい」。 比如下面的句型: 3.わたしは日本へ行きたいです。 日语培训 www.stujp.com 原本是「日本へ行きます。」去日本。但这个是“我”心里面的一个愿望,所以按 动词连用型+「たいです」的形式变为「行きたいです」(敬体) 「行きたい」完全可以比照形容词处理,因此“不想去”就是「行きたくないです」。 再比如:「したい」(「する」+「たい」)想做;「したくない」不想做。 4.わたしはアメリカへは行きたくないです。日本で桜を見たいです。 在这里,「アメリカへ」后面的一个「は」是提示作用,针对对方的提问做的回答。 「日本で」里的「で」是对場所(ばしょ)时的助词用法。 「桜を見たい」:「見る」+「たい」→「見たい」 一般我们表示想要做什么的时候,助词是用「が」的,但这里助词用了「を」。现在日语流行上,这种情况下用「を」的机会要比「が」得多,那是因为有些学者说,虽然这里表示想要做什么,但还是一个行为。所以两者都可以。 不过,值得注意的是:对于符合动词,还是用「を」。 比如:日本語を習い始めたいです。 「習い始める」是由「習う」+「始める」做成符合动词,表示“开始学习”。此时的助词要用「を」了。 因此,如果说对于初学者,觉得在这里使用「が」、「を」搞不清楚的情况下,都用「を」也是可以的。 5.あなたは何が飲みたいですか。 私はジュースが飲みたいです。 「飲む」:五段活用动词连用型「飲み」+「たい」→「飲みたい」想喝... 按照我们前面所说的,如果这句改为「あなたは何を飲みたいですか。」也是可以的。 6.あなたは何が買いたいですか。 私は何も買いたくないです。 「買う」:五段活用动词连用型「買い」+「たい」→「買いたい」想买... 「何」+「も」+「ない」表示全盘否定“什么都不想买” 【宿題】 1.我不想要这本杂志。想要那本书。 2.我不想去图书馆。想看电影。 3.你想吃什么? 我什么都不想吃。 早安日语
|
打印本文 关闭窗口 |