打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

一个关于电脑游戏的翻译

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-28 16:31:44 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]一个关于电脑游戏的翻译


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:Kobibi 2006-5-1 15:49:40)

[求助]一个关于电脑游戏的翻译

我哥哥发了这个给我~~要我帮他,可是我水平实在太差了,求达人们帮助~~好象是有关导弹误攻击的~~谢谢,我高考完再回来看,再次谢谢~~

1.昨日、EAJapn Offcial2c でプレイした時、変な現象を目の当たりにした!

2対空ミサイルが・・・・・ある特定の場所に打ち込むと、すっげえ変な動きをするのだった!(面白いのでずっとコレやってました)

32発の対空ミサイルが変な動きをしているのが分かるでしょうか?

未確認飛行物体みたいな・・・・・ドコ飛んでくかまったくワカリマセン

何回もやってたら、その内、自分の方に帰ってくるのも出てきました。

1度、至近距離で炸裂しました・・・・・

死ぬかと思いました・・・・・

何回もやってたら、その内、自分の方に帰ってくるのも出てきました。

1度、至近距離で炸裂しました・・・・・

死ぬかと思いました・・・・・

#2 作者:自然の美しい 2006-5-1 15:55:00)


哈哈……军事知识啊!偶可不懂

#3 作者:paolotian 2006-5-4 17:02:54)


就不一句一句翻译了 大体意思说下吧

在玩这个游戏的时候发现了一个奇怪的现象,就是地对空导弹朝一个特定的地方发射的话,会有一些奇怪的飞行方向 。 括号--由于比较有意思就一直玩了起来

32发导弹都是这样 就像UFO一样 到底往哪儿飞根本不知道

就这样玩着的时候 有的突然向自己的位置返回来 有一棵还在身边爆炸

当时以为自己要死了

 

大意如此 不足之出 多多指教

#4 作者:Kobibi 2006-5-6 18:06:15)


谢谢您Paolotian,今天有空就上来看看了,果然有好多高手呢,回去和哥哥复命了,谢谢哦~
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口