#1 作者:风过处 2006-2-28 17:59:00)
这句话怎么翻译更经典.在线等
技に夢をもとめて!
打印本文 关闭窗口 |
这句话怎么翻译更经典
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-22 10:54:46 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 这句话怎么翻译更经典.在线等 Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:风过处 2006-2-28 17:59:00)
这句话怎么翻译更经典.在线等 技に夢をもとめて! #2 作者:shichua 2006-3-1 20:36:00)
寻求技术梦想?? #3 作者:wlkb8 2006-3-2 8:04:00)
会社のスローガン?? 意味は多分⇒ 技術創造未来など。。。 #4 作者:eva_0323 2006-3-2 12:20:00)
那天想过了 觉得挺像那手机的广告:科技以人为本~汗死,3楼的比较赞同!!! #5 作者:bitoc 2006-3-2 12:35:00)
技 - 为人民服务 夢 - 理想 我怎么觉得像这个呢: “人的生命是有限的,可是为人民服务是无限的, 我要把有限的生命投入到无限的为人民服务之中去。” 或者:路漫漫其修远兮,吾将上下而求索; 或者:艺无止境。之类。
|
打印本文 关闭窗口 |