打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

[求助]日语表达

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-22 10:38:29 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]日语表达


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:siyidedudu 2006-2-27 9:18:00)

[求助]日语表达

“高新区”“ 高新技术产业基地”“ 新城样板区”“ 国家火炬计划”“ 出口创汇”“ 环保科技产业基地”

大家早上好,请教一下以上的词语用日语如何表达,谢谢!

#2 作者:siyidedudu 2006-2-28 8:40:00)


大家都没有接触过这些词语吗?是不是太中国化了
#3 作者:siyidedudu 2006-3-2 15:04:00)


怎么会这样啊,大家都没遇到过吗?图片点击可在新窗口打开查看

#4 作者:ema83 2006-3-2 15:23:00)


“高新区”“ ハイテク産業基地”

“ 新市街の見本区”“ 国家のたいまつ計画

“ 輸出による外貨獲得”“ 環境保護の科学技術産業基地”

ご参考まで。

#5 作者:wlkb8 2006-3-2 16:38:00)


’环保科技产业基地’もちろん日本語でも:環境保護科学技術産業基地

’出口创汇’専門過ぎる、日本語できちんと言いましょう:輸出して、外貨を獲得する

簡単なら:輸出の外貨獲得(数)

国家火炬计划:中国特有⇒中国の国有たいまつと言う項目(計画)

新城样板区:新市街サンプル(見本)区域

“高新区”ハイテク区でいい

“ 高新技术产业基地” ハイテク産業基地を同意

以上、ご参考まで

#6 作者:siyidedudu 2006-3-6 14:43:00)


谢谢个位图片点击可在新窗口打开查看
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口