#1 作者:寂寞水手 2006-2-25 13:40:00)
请高手帮忙翻译一下
保存時間間隔はパソコンの処理能力や、タイマとサンプルソフトのタイミングにより誤差が生じますので、あくまで目安としてお考えください。
打印本文 关闭窗口 |
请高手帮忙翻译一下
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-22 10:17:25 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请高手帮忙翻译一下 Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:寂寞水手 2006-2-25 13:40:00)
请高手帮忙翻译一下 保存時間間隔はパソコンの処理能力や、タイマとサンプルソフトのタイミングにより誤差が生じますので、あくまで目安としてお考えください。 #2 作者:Chrissie 2006-2-25 15:12:00)
由于计算机的处理能力,时钟以及样品软件的计时的不同,会引起保存时间间隔的误差,请以此为目标彻底地进行考虑。
|
打印本文 关闭窗口 |