打印本文 关闭窗口 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
自動詞・他動詞・使役形に関する考察
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
作者:吉川 武… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2004-5-17 22:34:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☆有対動詞・無対動詞 ある動詞は「立つ(自動詞)-立てる(他動詞)」のように自動詞と他動詞が対応している。これを有対動詞と言う。その自動詞の方が有対自動詞で、他動詞の方が有対他動詞である。
また「歩く(自動詞)」や「読む(他動詞)」のように対応する他動詞や自動詞を持たない動詞がある。これを無対動詞と言う。「歩く」は無対自動詞で、「読む」は無対他動詞である。これをそれぞれの使役形とともに表にすると、次のようになる。
☆使役の構文使役の構文について確認しておこう。 他動詞の使役文
「学生が本を読む」ということを先生が命じるとすると、 先生が 学生に 本を 読ませる。
となる。「読ませる」は「読む」の使役形である。「学生が」は「学生に」となる。「本を」はそのままである。 自動詞の使役文 「子どもがおつかいに行く」ということを親が命じるとすると、 親が 子どもに おつかいに 行かせる。
あるいは 親が 子どもを おつかいに 行かせる。
となる。「行かせる」は「行く」の使役形である。「子どもが」は「子どもに」あるいは「子どもを」となる。「子どもに 行かせる」をニ使役文、「子どもを 行かせる」をヲ使役文と言う。自動詞の使役文にはニ使役文とヲ使役文があるわけである。ただし、動詞によってはヲ使役文しか用いられない場合もある。(『日本語文法入門』p.192)
☆自他の対応のある他動詞と自動詞の使役形の使い分け「立てる」と「立たせる」をどう使い分けるのか、「並べる」と「並ばせる」をどう使い分けるのか。つまり、「有対他動詞」と「有対自動詞の使役形」の使い分けはどうなっているか、という問題である。この問題は非常に難しい。「立てる」「立たせる」と「並べる」「並ばせる」を例に考察してみたが、明白な結論は出なかった。
問題となる形の位置を体系の中で確認しておこう。見やすくするため、左側に自動詞、他動詞をまとめて置き、右側にそれぞれの使役形をまとめて置く。
これらの形を使った次のような文が考えられる。
次に、これらの文の適否を検討してみよう。 「子どもを立てる」はおかしい。「子どもを立たせる」ならいい。「子どもに立たせる」は子どもに何かを立たせるということか。ちょっとおかしい。
「子どもを並べる」はいい。「子どもを並ばせる」もいい。「子どもに並ばせる」は子どもに何かを並ばせると言っているようだ。次に検討する。
それで、こうなる。
「子どもに……並ばせる」とあると、子どもに何かを並ばせるという文、例えば「子どもに机を並ばせる」という文の一部のように見えてくる。
「子どもに机を並べさせる」なら「子どもが机を並べる」から導き出された使役文であることがはっきりするが、「子どもに机を並ばせる」は何から導き出された文だろうか。 検討を要する課題である。
上に見たように「立てる」と「並べる」では使用できる場合が違う。使用できる場合は次の通りである。
「浮かべる(他動詞)」と「浮かばせる(自動詞の使役形)」では次のような用例がある。
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
打印本文 关闭窗口 |