救命啊!请帮我做一下!
1.用までもない填空 自分の能力で出来ることなら、( )進んで手伝いましょう。
2.用とされている填空 水泳は全身運動に( )
( )日本のサラリマンの一番の楽しみだ( )
3用一方填空 兄は非常に社交家で友人が多いです。一方、弟のほうは( )
冬の東京では、ほとんど雨がふらず、空気は乾燥しています。一方、日本海側では、( )。
アメりカは広い国土を持っています。一方、日本は( )
どうもありがとう!
打印本文 关闭窗口 |
( )進んで手伝いましょう
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-20 16:01:47 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 救命啊!请帮我做一下! Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:kikiheya 2006-1-29 16:41:00)
救命啊!请帮我做一下! 1.用までもない填空 自分の能力で出来ることなら、( )進んで手伝いましょう。 2.用とされている填空 水泳は全身運動に( ) ( )日本のサラリマンの一番の楽しみだ( ) 3用一方填空 兄は非常に社交家で友人が多いです。一方、弟のほうは( ) 冬の東京では、ほとんど雨がふらず、空気は乾燥しています。一方、日本海側では、( )。 アメりカは広い国土を持っています。一方、日本は( ) どうもありがとう! [此贴子已经被作者于2006-2-1 18:13:26编辑过] #2 作者:kikiheya 2006-2-1 18:16:00)
那位好心人帮忙回答下啊!谢谢了拉 #3 作者:Captor 2006-2-2 22:56:00)
这几个填空都不是单纯的语法填空,都是理解了句型后,根据逻辑关系自己补全句子。 不但逻辑关系要合理,填的时态句式也必须正确。 1.用までもない填空 自分の能力で出来ることなら、( 助けを呼ぶまでもなく )進んで手伝いましょう。能力范围之内的事,就不要再麻烦其他人,自己积极地去帮忙吧。 A能做到,不麻烦B,自己去帮C。 类似 及ばない , 对动词用原型, 名词用に(は)及ばない 。 表示 不必。。。。。 比如, 不必劳烦你,我自己可以解决。 不用问他, 一定是他干的。 2.用とされている填空 表示客观事实,公认的情况。 只要完成以下陈述,并加上 とされている 就可以了。 我还是给个中文的意思,你可以照翻,也可以依此类推。 水泳は全身運動に( ) // 游泳是全身运动中。。。最能锻炼腹肌的(当然事实是否如此不用管,只要造句) 游泳是全身运动中,最受欢迎的。 。。。。。。。。。。, 最不容易受伤的,故被称为老少皆宜的安全运动(这里还是在句尾加 とされている)
( )日本のサラリマンの一番の楽しみだ( ) //这里需要用在开头,句式一般是 そうされていると。。。。。 或者 そうされていることを。。。。。。と思います(需要考虑时态被动等) 这里用后一种, 翻译成 【这样的事,认为是日本上班族们的乐趣】 , 当然是怎样的事,这里没提到,可以在开头加上去,不过显得冗余, 没有必要。 当然, 后面那个括号可以是想定,推断,或者认为等等, 只要是表达这类意志思维的,都可以。 比如 そうされていることはネットの住人の唯一の楽しみと思われる 这里用被动,所以前后细节要注意。 3用一方填空 一方---一方, 表示对比, 多是正反两个方面的对比。我填个中文,你自己试试。 兄は非常に社交家で友人が多いです。一方、弟のほうは( 無口で静かな人です ) // 哥哥善于交友。。, 弟弟则是寡言喜欢清静的人。 冬の東京では、ほとんど雨がふらず、空気は乾燥しています。一方、日本海側では、( )。 // 东京的冬天空气干燥,极少下雨,而日本沿海则xxxxxx 。 アメりカは広い国土を持っています。一方、日本は( ) // 美国大,日本小。。。。呵呵。 [此贴子已经被作者于2006-2-2 23:04:56编辑过] #4 作者:eva_0323 2006-2-3 0:46:00)
帽子真是好银 #5 作者:kikiheya 2006-2-3 14:19:00)
真的谢谢CAPTORさん! 很详细的讲解!受益非浅啊! お疲れ様でした!
|
打印本文 关闭窗口 |