打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

请帮忙补充一下

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-19 11:08:15 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请帮忙补充一下


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:白涩 2006-1-18 11:47:00)

请帮忙补充一下

指示なきRはR0.3とする.

没有指示的R 尺寸按R0.3

図中. 印は、基準点を示す.

图中的.印表示基准点。

( )寸法は、重要管理寸法である.

( )内的尺寸是重要尺寸。

这是图纸上的,请问高人我翻译的对吗。请帮忙再补充一下吧!

#2 作者:kiko333 2006-1-18 12:28:00)


图片点击可在新窗口打开查看

賛成!!

#3 作者:Captor 2006-1-19 1:51:00)


1无特别指明的R按照R0.3记

2 图上的 “.” 标志表示基准点。

3() 括号内为重要管理尺寸。 (这里“重要管理尺寸”我不懂,当作专有名词写了)

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口