打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

本契約の解除はその根拠となった事由により発生した損害の賠償請求を妨げない。怎么翻译?

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-19 9:21:04 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 本契約の解除はその根拠となった事由により発生した損害の賠償請求を妨げない。怎么译?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:thomasyctang 2005-12-27 2:01:00)

本契約の解除はその根拠となった事由により発生した損害の賠償請求を妨げない。怎么译?
请教,本契約の解除はその根拠となった事由により発生した損害の賠償請求を妨げない。怎么翻译? 谢谢
#2 作者:青菜 2005-12-27 11:47:00)


本契約の解除はその根拠となった事由により発生した損害の賠償請求を妨げない

本合同的解除,并不妨碍对基于此事实(估计前面有段文章)发生的损害提出赔偿。

这段话就是说,合同要和当事者解除,而且对于违反合同要求已有事实根据的损失,还得赔偿。

#3 作者:thomasyctang 2005-12-27 12:21:00)


非常非常感谢!

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口