打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

[求助]「鍵」和「錠」的区别

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-18 16:51:49 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「鍵」和「錠」的区别


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:mygame 2005-12-13 20:41:00)

[求助]「鍵」和「錠」的区别

「鍵」和「錠」

「鍵」一般是钥匙的意思,那要表达「锁」的时候呢?

#2 作者:clyouyou 2005-12-13 21:11:00)


【錠】名词.可译为锁头.锁

【鍵】名词.可译为钥匙 ; 锁

当表示上锁。锁上时两者是没什么区别的。

錠をおろす /かける /しめる   

鍵をおろす /かける /しめる 

这两组词都可以

#3 作者:chengguiguo 2005-12-13 21:30:00)


学习啊学习啊。

图片点击可在新窗口打开查看
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口