打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

动词接名词时,什么时候用に,什么时候用を

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-15 15:45:20 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 动词接名词时,什么时候用に,什么时候用を


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:inbramble 2005-12-3 15:53:00)

动词接名词时,什么时候用に,什么时候用を
这种区别我真没看出来。
#2 作者:Captor 2005-12-3 16:06:00)


两者不属于同一个辨析项目里

を 就我看来,就是动宾搭配。 打-排球, 作-饭, 请-假(申请-假期批准)

而に 就我看来,表示动作对象, 问-他 , 写 在-书上

如果你问的是  空を飛ぶ 这种例子, 我不是按归纳,而是靠记忆。     

总之,讨论范围太广不说, 范围也不是很明确。 请给例句辨析。

#3 作者:inbramble 2005-12-3 17:29:00)


我问的就是第一种情况,不过,你说的还是不太明白,问-他 和 打-排球 我觉得就是一种情况。
#4 作者:inbramble 2005-12-4 20:13:00)


up
#5 作者:Captor 2005-12-4 20:42:00)


既然例子明确,就用 “问”来讲,典型化些,以后要靠多看来积累语感,基本上还是能举一反三的。

踢-球 kick the ball 动宾, 这个没问题。 关键下面一个,中文语法

问-他 其实是 向他问, 这里用に  彼に聞いてください, 表示

“你要问问题? ok,问他吧。 向他,他知道,我不知道,别人也不知道,就他负责这件事”

所以,这个に 表示对象。

来个对比  

彼に騙された 被他骗了。 谁骗谁, 有个指向对吧? 总不能互相骗。 这里指向“他” 并且动词是被动,所以是【被他骗】,他是骗子。

彼を騙す 骗他。 动宾。 谁骗,这里和上面一样,主语省略。 反正对象指出来了。 当然这里动词也就不能用被动了,因为是动宾。

总之 , 在最基本的阶段, 看到を、 这里的对象就是动作被施与者, 看到に, 就是一个箭头朝向对象(具体翻译还要看动词)

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口