打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

可是有人说是受身?麻烦大家帮我分析一下

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-14 16:48:51 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]关于受身


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:猪猪学日语 2005-12-2 9:58:00)

[求助]关于受身

这个句子

私は父に怒られる 我一直理解后面的是自发助动词

可是有人说是受身?麻烦大家帮我分析一下

#2 作者:老肖 2005-12-2 12:03:00)


我被父亲骂。这里的「怒る」作“骂”解释。不能作“生气”“发火”讲。这里的「怒られる」是被动态。如果是自发态的话,前面不能用「に」,只能用「が」。
#3 作者:猪猪学日语 2005-12-2 13:13:00)


那肖老师的意思是这里是自动词的被动态?
#4 作者:菜種 2005-12-2 13:33:00)


这是受身的用法的一种,楼主可以看一下受身的全部几种用法就明白了
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口