#1 作者:puzzle 2005-11-19 14:59:00)
「話に乗る」是什么意思?
1.話に乗る
2.はみ出てないか
3.何をわけの分からんコメントしとんねん
请问红色字部分分别是什么意思?谢谢。
打印本文 关闭窗口 |
「話に乗る」是什么意思?
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-12 15:17:05 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 「話に乗る」是什么意思? Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:puzzle 2005-11-19 14:59:00)
「話に乗る」是什么意思? 1.話に乗る 2.はみ出てないか 3.何をわけの分からんコメントしとんねん 请问红色字部分分别是什么意思?谢谢。 #2 作者:Espanol1 2005-11-19 15:28:00)
1.商议 2,给出上下文来,直译是“不溢出(挤出)来吗?”はみ出る是因为容不下而溢出 3,不知道 #3 作者:Captor 2005-11-19 15:44:00)
1 私が相談にのる 我帮(你)一起琢磨琢磨。 XX找我商量。 が提示的是找的对方。 話に乗る 找。。。。聊聊,谈谈。比上面那个 相談 非正式些。 挑発に乗る 被人挑拨。 就是双方之中被第三方挑起,首先出头的人。 乗る 的用法还有不少,从上面的例句可能找不到统一的解释,但意思差不多都是 接受……。 理解起来不难。 2 请给全文。 3 してるんだ? したんだ? 方言。 何をわけの分からんコメントしてるんだ?(注意可能时态模糊,要看上下文) 怎么给了这么一个莫名其妙的评价(说法)!
|
打印本文 关闭窗口 |