请教:働き過ぎて病気になったのに、元気になると、先生はまた元の勉強一本やりの生活に戻っていった
働き過ぎて病気になったのに、元気になると、先生はまた元の勉強一本やりの生活に戻っていった
老师因过度劳累生病,可一恢复他又回到了...的生活
这里的<元の勉強一本やりの>意思没理解,怎么翻译好???
~~有劳各位了~~谢谢~~
打印本文 关闭窗口 |
这里的<元の勉強一本やりの>意思没理解,怎么翻译好?
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-12 15:08:49 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教:働き過ぎて病気になったのに、元気になると、先生はまた元の勉強一本やりの生活に戻っていった Pages :[1] 共 13 楼
#1 作者:wenxin 2005-11-18 16:26:00)
请教:働き過ぎて病気になったのに、元気になると、先生はまた元の勉強一本やりの生活に戻っていった 働き過ぎて病気になったのに、元気になると、先生はまた元の勉強一本やりの生活に戻っていった 老师因过度劳累生病,可一恢复他又回到了...的生活 这里的<元の勉強一本やりの>意思没理解,怎么翻译好??? ~~有劳各位了~~谢谢~~ #2 作者:eva_0323 2005-11-18 16:35:00)
有点类似于 精 一杯的感觉~~也可能是忙碌~,的意思~ #3 作者:青菜 2005-11-18 17:09:00)
働き過ぎて病気になったのに、元気になると、先生はまた元の勉強一本やりの生活に戻っていった 老师因过度劳累生病,可一恢复他又回到了原来坚持学习的生活了。 いっぽん-やり 3 【一本▼槍】 (名・形動) (1)ただ一つの方法・手段や目的で押し通す・こと(さま)。「勉強―」 #4 作者:wenxin 2005-11-18 17:23:00)
收到~~~谢谢evaさん~~~ 又有问题了~~~帮忙a 下....彼女は下を向いたまま、ずっと黙っていた 1弟は私より三つ下ですが体重は同じぐらいです 2わがままな彼の下で仕事をするのはみんな嫌がりなす 3セーターの下には長袖シャツを着ています 4私が悪いわけではないのだけれど、一応下に出て謝っておいた 答案是3,但偶没理解,3的话意思是;表示在毛衣的里面穿者纯衫;而题目要表达的意思是向下,所以1.2.3.偶都排除了~~~4题的<一応下に出て謝っておいた>意思也没理解~~~ 有劳前辈了,请指点a~~~~多谢谢~~~
#5 作者:青菜 2005-11-18 17:28:00)
天啊,你不看我的 #6 作者:eva_0323 2005-11-18 17:34:00)
楼上的晕菜,你表吃醋么~吃啥醋涅~ #7 作者:青菜 2005-11-18 17:35:00)
私が悪いわけではないのだけれど、一応下に出て謝っておいた 虽然并不是我的错,先低调地道个歉 #8 作者:青菜 2005-11-18 17:39:00)
以下是引用eva_0323在2005-11-18 17:34:00的发言: 楼上的晕菜,你表吃醋么~吃啥醋涅~
ほんと、やきもちをやいたよ ふっふっふ~~ 醋瓶倒翻~~~ #9 作者:eva_0323 2005-11-18 17:42:00)
3中[下]的意思是: 表側に現れていないところ。 覆われている部分。「―にセーターを着込む」上(うえ)。 而其他三项都是 程度・地位・年齢・能力・数量などが劣っていること。また、その人。 「技術は彼のほうが―だ」「彼より三つ―だ」「五〇点より―は不合格だ」上(うえ)。 PS晕菜筒子,我也谢谢你的说~不过以后应该~~~~是吧~ 这么一层层的字放在那,搂猪不可能没看到的~ #10 作者:青菜 2005-11-18 17:42:00)
1弟は私より三つ下ですが体重は同じぐらいです 年龄小 2わがままな彼の下で仕事をするのはみんな嫌がりなす 地位低 3セーターの下には長袖シャツを着ています 里面,这里倒没有下面。也许日本人说下面就是里面了。 4私が悪いわけではないのだけれど、一応下に出て謝っておいた 姿态低,谦恭 #11 作者:青菜 2005-11-18 17:50:00)
以下是引用eva_0323在2005-11-18 17:42:00的发言:
S晕菜筒子,我也谢谢你的说~不过以后应该~~~~是吧~ 这么一层层的字放在那,搂猪不可能没看到的~ (灌水) そういえば、搂猪さん、あたしのことを無視しているかな #12 作者:wenxin 2005-11-18 17:54:00)
青菜さん不要生气嘛~~偶不是不看啊~~~偶回贴时还没看到你的解释啊~~ 谢谢青菜さん 谢谢EVAさん #13 作者:青菜 2005-11-18 17:56:00)
冗談よ、気にしないね。 あたしはそんな人じゃないわ つまらないので、冗談をいうよ。 フッフッフ~~~
|
打印本文 关闭窗口 |