打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

怎么翻译?って,是什么意思?手に付く是工作的意思?

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-11 11:20:49 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 初雪の知らせを聞くと、思いはもう雪山へ。


Pages :[1]  共 11 楼
#1 作者:haf 2005-11-7 11:07:00)

初雪の知らせを聞くと、思いはもう雪山へ。

初雪の知らせを聞くと、思いはもう雪山へ。早くスキーに行きたくてしょうがない、ってかんじで仕事が手につかない。

怎么翻译?って,是什么意思?手に付く是工作的意思?

[此贴子已经被作者于2005-11-7 11:11:13编辑过]
#2 作者:宇宙尘埃 2005-11-7 11:10:00)


楼主好多问题呀,晕倒。。。。
#3 作者:haf 2005-11-7 11:14:00)


^_^,积攒的问题,自学的也不好图片点击可在新窗口打开查看,又无人可问,所以到这里来希望有人帮忙解决。图片点击可在新窗口打开查看

#4 作者:宇宙尘埃 2005-11-7 11:22:00)


不会咯,一块学习
#5 作者:haf 2005-11-7 11:30:00)


图片点击可在新窗口打开查看
#6 作者:宇宙尘埃 2005-11-7 11:32:00)


楼上发了纯表情,违反版规咯

这次就算了,下次要删帖的哦

#7 作者:haf 2005-11-7 11:39:00)


还有这个规定?下次一定改正。图片点击可在新窗口打开查看

#8 作者:老肖 2005-11-7 12:20:00)


初雪の知らせを聞くと、思いはもう雪山へ。早くスキーに行きたくてしょうがない、ってかんじで仕事が手につかない。

译文:得知第一场雪的消息,我的心都飞到雪山上去啦,就因为想早一点去滑雪,工作都没心思干了。

「って」在这里表示「という」的意思。

「~に手につかない」是惯用句,意为:“没心思~”。

#9 作者:eva_0323 2005-11-7 12:21:00)


呵~最有效的就是八楼了~

#10 作者:漫雪飞花 2005-11-7 12:53:00)


さすが、肖先生ですね。

疑問区に先生にいればどんな疑問でも

ス~と解決できるよね。

#11 作者:haf 2005-11-7 14:39:00)


谢谢。图片点击可在新窗口打开查看
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口