#1 作者:luz_hxn520 2005-11-5 16:48:00)
请高手指正一下我的翻译
请高手指正一下我的翻译 <!---->因为日语水平非常低下,只会写一些简单的语句。还请各位高手多多指正与指导!背景:我方是贸易商。现有客户的《环境品质管理基准》有修改,需我司提交谁今年下订单的相关部品的数据填入要求的表格内。现我要写MAIL向厂商要这些数据。 现客户的《環境品質管理基準》已經改版更新,變更了許多内容,详見《環境品質管理基準2005修改版》,其他為附件。需要貴公司及時對應,針對貴公司的部品填寫《環境化學物質調查表》和《不使用證明書》。立即展開調查,填寫此兩個表格。 以後在提交相關調查數據時需要提交此兩個表格。除需要緊急調查的部品(另行通知),請在十一月底前完成調查! 如果有疑問請與我聯係。 早速ですが、今お客様の「環境品質管理基準」も改版しました。沢山内容を更新していました。添付した「管理品質基準」を読んでください。他の添付ファイルは基準関連のデータです。「環境化学物質調査表」と「不使用証明書」に今年生産している部品の関連データを記入してお願い致します。以後、環境調査のデータを提出するとき、その二つ表が必要です。急ぎ調査の部品を 11月末まで完成してお願いします。もし問題が有りましたらご連絡ください。
[此贴子已经被宇宙尘埃于2005-11-5 17:08:05编辑过]