#1 作者:luz_hxn520 2005-11-3 8:56:00)
哪位高手能帮我翻译一下这段话吗?大至急!
以下这段话有哪位高手能帮我翻译一下吗?谢谢了!
有關SF-C50修改事宜,圖中所標注的"斜線部份高度需修改到與A面一致"中的A面.是A1面還是A2面(附圖所示).請幫忙確認.
1,如修改到與A1面一致.现用模具无法修改.理由: A:斜線部份需增高3.5mm.最宽处为2.5mm左右,模具的宽度则只有0.6mm左右。在CNC加工时很容易断裂。 B:增高3.5mm只能通过铝焊增加高度后再进行CNC重新加工.但多达40个位进行铝焊所产生的高温致使模具严重变形则无法进行再加工.
2,如修正到與A2面一致.則可進行修改.斜線部份需下降2mm.但加工時會重新定位,修改後的各個部位的高度會有0.2mm~0.3mm左右的公差.
以上,敬請確認,如有問題請聯絡.