打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语中谦虚的表现

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-11 10:18:38 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 谦虚的表现


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:sayyes 2005-11-1 17:19:00)

谦虚的表现

A:Bさんは上手ですね、驚きましたよ

B如果是男性,在谦虚的谦虚的时候是否可以说:いや、とんでもない、まだまだです、そんなことありません、それほどでもありません、恐れ入ります----是否都可以,有区别吗?

#2 作者:斯卡 2005-11-1 17:47:00)


应该都可以的吧图片点击可在新窗口打开查看

#3 作者:taoaichen 2005-11-1 21:07:00)


恐れ入りますってもそんな意味があるの。
#4 作者:yuukun 2005-11-3 0:32:00)


上面几种表现好象都不具备性别差异,

也就是说男女都可以用,

如上面这位妹妹所说,恐れ入ります好象在这里不太适合

下面几种表现为女性语言,男性不是完全不能用,只是用不好可能会被误解

いええ、そんなことないわ

そんな、てれっじゃうわ

等等,还有许多,一般女性用语在语尾常加语气助词わ

虽然在关西等某些地方作为方言会用わ作为语尾的语气助词,

但是不会的情况下像这种表现男士最好慎用,会被误解的。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口