请教几个问题
1. 時計 壊れてて持ってないんだ
時計 壊してて持ってないんだ 谁能为我讲一下两句的区别呢?
2. 人の車に ぶつけてもしたら 大変よ
ぶつけて/もしたら ぶつけても/したら 在哪里断开呀?
3.来年も また 楽しみに しているよ
这是想让别人再次送礼物给自己表达吗?
4. 下手の横好きで お恥ずかしいですけど
谦虚的说自己的情况为什么用 "お "
打印本文 关闭窗口 |
谦虚的说自己的情况为什么用 "お "
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-11 10:16:04 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教几个问题 Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:WONDER 2005-11-1 13:56:00)
请教几个问题 1. 時計 壊れてて持ってないんだ 時計 壊してて持ってないんだ 谁能为我讲一下两句的区别呢? 2. 人の車に ぶつけてもしたら 大変よ ぶつけて/もしたら ぶつけても/したら 在哪里断开呀? 3.来年も また 楽しみに しているよ 这是想让别人再次送礼物给自己表达吗? 4. 下手の横好きで お恥ずかしいですけど 谦虚的说自己的情况为什么用 "お " #2 作者:冷羽ひとり 2005-11-1 14:23:00)
壊れる 自動詞 自己坏了 壊す 他動詞 弄坏了 ぶつけても したら 不是说想别人送礼物,而是带着期盼 #3 作者:丫头 2005-11-1 14:28:00)
1. 時計 壊れてて持ってないんだ 就是说"表坏了,所以没有带" 時計 壊してて持ってないんだ 表被(自己或别人)弄坏了, 所以没有带. 2. 人の車に ぶつけてもしたら 大変よ ぶつけて/もしたら ぶつけても/したら 米见过 もしたら 的单词, 认为第2种分法对. 3.来年も また 楽しみに しているよ 这是想让别人再次送礼物给自己表达吗? “也很期待明年的…”的意思。不一定是送礼物, 也有可能是见面,聚会,吃饭(吃餐饭要等到明年,这个有点长了。)之类的。 4. 下手の横好きで お恥ずかしいですけど 谦虚的说自己的情况为什么用 "お " 搞怎么觉得这句话怪怪的, 认为直接说 恥ずかしいですけど 就可以, 如果一定要加お的话, お…です是尊他语啊... #4 作者:丫头 2005-11-1 14:30:00)
不好意思,没看到冷羽D解释…… #5 作者:三四郎 2005-11-1 14:31:00)
以下是引用WONDER在2005-11-1 13:56:00的发言:
1. 時計 壊れてて持ってないんだ 这句通 時計 壊してて持ってないんだ 不通 2. 人の車に ぶつけてもしたら 大変よ ぶつけて/もしたら ぶつけても/したら ぶつけてもしたら。。。。。。。没这么说的, 不通 应该用自动词 比如 車に ぶつかったりしたら 大変よ。 or 車にぶつかったら大変よ 3.来年も また 楽しみに しているよ 这是想让别人再次送礼物给自己表达吗?........ 不一定是礼物. 可能是再会了, 表演了. 等等. 4. 下手の横好きで お恥ずかしいですけど 女生 说的时候, 乱加的, 不用放在心上. #6 作者:WONDER 2005-11-1 15:25:00)
感谢丫头及三四郎君的详尽回答. 另外,第四个问题中的 お 确实是女人说的, 但真的是乱说的吗?
|
打印本文 关闭窗口 |