打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

楽しみだわ和 楽しみにしている 表达的意思一样么?

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-9-5 16:04:40 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 三个问题----楽-胃-薬


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:sayyes 2005-10-8 19:54:00)

三个问题----楽-胃-薬

请教:

1、楽しみだわ和 楽しみにしている 表达的意思一样么?

2、胃をやられたんです ーーーーやられる是自动词怎么用了を

3、薬をあげますから、あとでもらって飲んでください-----

这里的あげ是给的意思吗,都给完了怎么还让人家取呢

#2 作者:Captor 2005-10-8 20:16:00)


1 应该一样。 没有语境没绝对把握

2 当惯用记。 要是 胃がやられたんです 就是胃被别人打了。 (或者做手术给割了) 总之这里是你自己吃坏肚子,把胃搞坏的,所以を

3 a 马上给你药,等会儿拿到了就请服下去吧 (から体现的, 不是现在,是等会儿要给你)

b 这就给你开药(方),等会儿拿到了药就服下去。

ab 没有矛盾, b是我想的一个语境,不是说这个搭配意思是开药。

权当参考。

[此贴子已经被作者于2005-10-8 20:18:59编辑过]
#3 作者:eva_0323 2005-10-9 12:27:00)


以下是引用Captor在2005-10-8 20:16:00的发言:

1 应该一样。 没有语境没绝对把握

2 当惯用记。 要是 胃がやられたんです 就是胃被别人打了。 ??这是惯用句型么?我觉得这也应该用を(或者做手术给割了) 总之这里是你自己吃坏肚子,把胃搞坏的,所以を

3 a 马上给你药,等会儿拿到了就请服下去吧 (から体现的, 不是现在,是等会儿要给你)

b 这就给你开药(方),等会儿拿到了药就服下去。

ab 没有矛盾, b是我想的一个语境,不是说这个搭配意思是开药。

权当参考。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口