#1 作者:mygame 2005-9-18 14:40:00)
[求助]韩国品牌「三星」在日本人当中的正确读法
韩国品牌「三星」在日本是叫做「みつぼし」还是「SAMSUNG」?
求问在日本呆过的朋友.
![]() ![]() |
韩国品牌「三星」在日本人当中的正确读法
|
作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2006-9-5 15:12:26 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]韩国品牌「三星」在日本人当中的正确读法 Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:mygame 2005-9-18 14:40:00)
[求助]韩国品牌「三星」在日本人当中的正确读法 韩国品牌「三星」在日本是叫做「みつぼし」还是「SAMSUNG」? 求问在日本呆过的朋友. #2 作者:青岛 2005-9-18 14:50:00)
サムスン
|
![]() ![]() |