打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

【猴年说猴】与猴子有关的日本谚语

作者:佚名 文章来源:人民网-日本频道 点击数 更新时间:2016-1-15 13:52:06 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


日本三猿


2016年是猴年,日语写作“申年”(さるどし)。“申”是十二地支的第9位,指代的方位为西南偏西,指代的时辰为15时至17时。“申”字本是一个甲骨文字,意思是闪电划破天际的曲折形态。古代的人们将闪电看作是天神的威光,因此“申”也作“神”的意思使用。


猴子与人类是近亲,在古代埃及和古代中国,猴子被视为神圣、神秘的动物,在日本也同样如此。日语中借“猴子”的发音与“去る”(去除、消失、离开)相同,寓意“災いが去る”(消灾)、“病が去る”(祛病)。也有的神社自古以来一直把猴子看作是神的使者而崇敬有加。位于东京赤坂的日枝神社院内供奉有神猴的雕像,名为“まさる”,同样是借用发音相同来寓意“驱魔”(魔去る)、“胜利”(勝る)。


猴子的形象虽然神圣,但日语里却有很多与之相关的贬义的说法。例如“猿知恵”(耍小聪明)、“猿まね”(依葫芦画瓢)等。今天一起学习一下日语里还有哪些与猴子有关的成语、俗语。



[1] [2]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口