打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

石の上も3年 这是什么意思?

作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2006-9-1 15:33:29 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]大家看看这是什么意思啊


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:fisio2 2005-8-25 23:38:00)

[求助]大家看看这是什么意思啊

我看日剧的时候看到一句话是这样的

石の上も3年

有没有人知道什么意思啊

#2 作者:aosora 2005-8-26 8:45:00)


是功到自然成的意思,查字典就可以查到的!
#3 作者:bitoc 2005-8-26 9:19:00)


「石の上にも三年」。僕の座右の銘だよ。「我慢・忍耐してくださいよ」と言う意味だ。中国語で言えば:「板凳要坐三年冷」“多年媳妇熬成婆”と近いニュアンスだろう。
#4 作者:jiulongzhen 2005-8-26 10:15:00)


小学的时候我学古文,不是有铁杵成针的故事吗?就是那个意思。图片点击可在新窗口打开查看
#5 作者:jiulongzhen 2005-8-26 10:20:00)


只要功夫深,有铁杵磨成针。图片点击可在新窗口打开查看
#6 作者:注册5次 2005-8-26 10:27:00)


=十年磨一剑
#7 作者:fisio2 2005-8-27 9:08:00)


茅塞顿开

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口