#1 作者:mygame 2005-8-25 22:54:00)
[求助]「一応(いちおう)」的口语感觉是怎么样的?
「一応(いちおう)。。。」的口语感觉,
和中文口语的什么相近呢?
打印本文 关闭窗口 |
[求助]「一応(いちおう)」的口语感觉是怎么样的?
|
作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2006-9-1 15:31:42 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「一応(いちおう)」的口语感觉是怎么样的? Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:mygame 2005-8-25 22:54:00)
[求助]「一応(いちおう)」的口语感觉是怎么样的? 「一応(いちおう)。。。」的口语感觉, 和中文口语的什么相近呢? #2 作者:jiulongzhen 2005-8-26 8:54:00)
在日本我也感觉这个词日本人经常说,用的最多的是①まず②とりあえず这2个意思! #3 作者:bitoc 2005-8-26 9:12:00)
我记得有本书专门辟出章节来论述过这个单词。 类似于汉语口语中“嗨,马马虎虎吧”“还凑合吧”“也就这样吧”等等自谦口吻。典型的例如“一応結婚しています”“一応卒業しました”。 #4 作者:jiulongzhen 2005-8-26 9:47:00)
①(虽不彻底,大致做了一次,一下,一遍。○~調べてみた。大体检查了一下。 ②姑且,首先,先。○~行ってみましょう。姑且去看一下。 ③大致,大体。○おっしゃることは~ごもっともです。你的说法大体是对的。 我觉得2用的可能多一点,因为我们部长老说这个单词的。
|
打印本文 关闭窗口 |