打印本文 关闭窗口 |
让日本人“不明觉厉”的日漫中文译名TOP10
|
作者:龙猫 文章来源:人民网 点击数 更新时间:2016-1-4 10:44:44 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
原标题:让日本人“不明觉厉”的日漫中文译名TOP10 第10位:杀戮都市(GANTZ) 第11位:甜心战士(キューティーハニー) 第12位:蜡笔小新(クレヨンしんちゃん) 第13位:灌篮高手(スラムダンク) 第14位:乌龙派出所(こちら葛飾区亀有公園前派出所) 第15位:新世纪福音战士(新世紀エヴァンゲリオン) 第16位:名侦探柯南(名探偵コナン) 第17位:铁臂阿童木(鉄腕アトム) 第18位:鲁邦三世(ルパン三世) 第19位:花仙子(花の子ルンルン) 第20位:小浣熊(あらいぐまラスカル) 第21位:樱桃小丸子(ちびまる子ちゃん) 第21位:极道鲜师(ごくせん) 第23位:黑轮君(がんばれ!おでんくん) 第24位:危险调查员(MASTERキートン) 第25位:机灵小和尚(一休さん) 第25位:足球小将(キャプテン翼)
|
打印本文 关闭窗口 |