打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

[求助] 翻訳助けて

作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2006-8-31 7:49:11 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助] 翻訳助けて


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:xingmei 2005-8-22 17:19:00)

[求助] 翻訳助けて

1.我谨代表[**]感谢主办单位的邀请,来出席今天的开幕酒会.

#2 作者:cba2008 2005-8-22 20:40:00)


主催者のご招きをいただき、今日の開幕のパーテイーに参る機会を得まして

、、、を謹んで代表いたしまして、感謝の意を表したいと思います

いいかな??

[此贴子已经被作者于2005-8-22 20:40:35编辑过]
#3 作者:氷筍 2005-8-22 23:31:00)


楼上的笔误?--お招き^0^

另:参る换成参加する或许会好些吧?

呵呵,个人以为很好,汗~飘过。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口