打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语惯用句(5)

作者:佚名 文章来源:for68.com 点击数 更新时间:2015-12-28 9:08:17 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


気が合う:对脾气。合得来。


例:気が合った仲間との旅行は実に楽しい。


和对脾气的人一起旅行是非常愉快的。


気が重い:心情沉重。忧心仲仲。


例:病弱な子供の将来を思うと気が重くなる。


一想到体弱多病的孩子的未来,心情就沉重起来。


気が気でない:焦虑不安。坐立不安。着慌。


例:約束の時間に遅れはしないと、気が気でなかった。


担心赶不上约定的时间,急得坐立不安。


気が沈む:抑郁。忧郁。


気が散(ち)る:走神儿。精神不集中。


例:階下の笑い声に気が散って勉強にちっとも身が入らない。


楼下的笑声分散了注意力,根本学不进去。


気が付く:注意到。意识到。考虑周到。


気が強い:倔强。刚强。


気が無(な)い:无意。没心思。不感兴趣。


気が長い:慢性子。慢吞吞。慢条斯理。


例:完成まで十年以上かかるとは、ずいぶん気が長い話だ。


需要十多年才能完成,这得相当有耐心啊。


気が短い:急性子。性急。急躁。


例:気が短い人だから、待たずに先に行ってしまったに違いない。


他是个急性子,肯定是等不及先走了。


木で鼻を括(くく)る:非常冷淡。爱搭不理。不耐烦。


気に入る:中意。如意。称心。喜欢。


例:彼は誕生日に贈られたネクタイがよほど気に入ったのか、毎日のようにしめている。


他似乎十分中意生日时收到的领带,每天都系着。


木に竹を接(つ)いだよう:驴唇不对马嘴。风马牛不相及。前言不搭后语。


木にも草にも心をおく:草要皆兵。风声鹤唳。


気のせい:精神作用。心理作用。


例:玄関にだれか来たと思ったが、気のせいだった。


以为有人来了,结果是错觉。


決まりが悪い:不好意思。难为情。


例:二度も落第し、決まりが悪くて学校へ行けない。


两次都没考上,没脸去学校。


器用(きよう)貧乏:样样精通,穷苦一生。样样通,样样松。手巧命苦。


清水(きよみず)の舞台から飛び降りるよう:孤注一掷。成败在此一举。豁出去了。


虚(きょ)を衝(つ)く:攻其不备。乘虚而入。


切りがない:无止境。无限度。没完没了。


例:そんなことまでいちいち気にしていたら切りがない。


如果连那样的事都一一放在心上的话,那可就没完了。


気を揉(も)む:担心。焦急。焦虑。


気がいい:性情温和。


例:あの子は優しくて、気がいい娘だ。


她是一个温柔、善良的姑娘。


気が多い:心浮气躁。见异思迁。没长性。


例:この子は気が多くて、何をやっても中途半端に終わってしまう。


这孩子心浮气躁,干什么都半途而废。


気が利いた:讲究。漂亮。别致。美观。


例:気が利いた柄のネクタイ。


花样别致的领带。


気が利(き)く:机灵。聪敏。心细。有眼力。


気が知れない:难以理解。琢磨不透。


気が進まない:没心思。不积极。不想干。不感兴趣。


例:その仕事は気が進まなければ断ってもかまわないという話だ。


据说那项工作如果你不感兴趣的话,也可以不干。


気が紛(まぎ)れる:忘却烦心事。消愁。解闷。


気が緩(ゆる)む:松劲儿。松懈。


例:難路を無事に越えて気が緩んだとたんに、追突事故を起こしてしまった。


平安地走过一段险路,刚有所放松就发生了追尾事故。


気が若い:人老心不老。心里年轻。


聞き捨(ず)てならない:不能置若罔闻。不能听之任之。


聞く耳を持たない:不愿意听。不想听。


例:そんなくだからない話など聞く耳を持たないね。


根本不想听那些无聊的话听。


気に掛かる:担心。牵挂。放心不不。


例:彼がさっき僕に示した素振りが妙に気に掛かる。


刚才他对我做出的表情,让我感觉有些放心不下。


気に掛ける:放在心上。介意。牵挂。


気に食(く)わない:不称心。不中意。不顺眼。


例:品はいいが、値段の高いのが気に食わない:


东西倒是不错,美中不足的是价钱太贵。


気にする:介意。放在心上。


例:あの人の言ったことなど、気にしなくてもいい。


那个人说的话,你大可不必放在心上。


昨日の今日:一两天。


例:いくら仕事が早くても、昨日の今日では仕上がるはずがない。


工作做得再快,也不可能一两天内完成。


気前(きまえ)がいい:大方。慷慨。


九死(きゅうし)に一生(いっしょう)を得(え)る:九死一生。死里逃生。


例:手術が成功して、彼は九死に一生を得た。


手术成功,他捡回了一条命。


気をいれる:认真。加油。用心。


例:もっと気をいれて勉強しなさい。


学习要更加认真。


気を失(うしな)う:朱去知觉。不省人事。


気を落とす:灰心丧气。气馁。沮丧。失望。


例:一度ぐらいの失敗で気を落としてはいけない。


不能因为一次失败就灰心丧气。


気を配(くば)る:注意。留心。


気を使う:费心。操心。劳神。


例:病人に気を使って、あまり楽しそうな様子もできなかった。


担心病人,无法高兴起来。


気を吐(は)く:扬眉吐气





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口