打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

(正)薄氷(はくひょう)を踏(ふ)む思い /(誤)薄氷の上を渡る思い

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2004-6-27 17:18:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

 

(誤)この数年業績の不振が続き、会社が倒産するのではないかと、社員は薄氷の上を渡る思いの毎日です。

(コメント:「薄氷を踏む」は、「非常に危険な状況に臨み、ひやひやすることのたとえ」をいう。例、「内乱の勃発(ぼっぱつ)した国から、外国人たちは薄氷を踏む思いで脱出した」。冒頭例の「薄氷の上を渡る(歩く)思い」という言い方は、比喩(ひゆ)表現としてならこれでも誤りとは言えないが、慣用句としては「薄氷を踏む(思い)」が適切である。なお、この語は、中国の「詩経(しきょう)」<小雅(しょうが)>を出典とする。)

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口