打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

(正)三(み)つ巴(どもえ)の争い /(誤)四(よ)つ巴の争い

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2004-6-27 16:41:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

 

(誤)酒場で、ささいなことが原因で、客が四つどもえの争いを演じた。

(コメント:「三つ巴」は、「三つの巴が同方向に尾を引いて回っている形を描いた紋様」をいう。転じて、「(力の拮抗(きっこう)する)三者が入り乱れて争うこと」を意味する。「今年の箱根駅伝は、強豪大学による三つ巴の混戦となった」。巴の紋様には、四つからなるものもあるが、三つの紋様が最も一般的であるため、「三つ巴」だけに転義の用法がある。冒頭例の場合は、「客が四人入り乱れて争い(乱闘)を演じた」などと言い換えなければならない。なお、「巴」は常用漢字でない。)

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口