打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

《走遍日本》Ⅰ功能口语篇:三十 请求(强烈要求,命令式)

作者:佚名 文章来源:for68.com 点击数 更新时间:2015-10-20 11:09:02 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

1 病人が出たんだ、田中さん、救急車を大至急呼んでくれたまえ。


有病人了,田中,赶快叫一下救护车。


2 そこの若い人。君、ちょっと待ちたまえ。


喂,小伙子,你等一下。


3 ちょっと待ってくれ。いったい、それは何時のことだ。


等一等,这件事到底是什么时候的事?


4 あそこに積んである箱を午後3時までに倉庫の中に運んでくれ。


你把放在那里的箱子在下午3点之前搬到仓库里。


5 遠慮はいらん。もっと中へ入ってくれたまえ。


不用客气,再往里面走。


6 仕事の話なら会社でしてもらいたい。


如果是工作上的事,希望你在公司跟我谈。


7 会社としてはそういう言動は困るから以降注意してもらいたい。


作为公司,这种言行不太好,今后要注意。


8 そのことについて詳しく話したいので、今晩出ていただきたい。


关于这件事,我想和你好好谈谈,希望你今晚来一下。


9 車が出ますので、皆さんお急ぎ願います。


车快要开了,希望大家快一点。


10 お名前が呼ばれるまで、控え室でお待ち願います。


在教到你名字之前,请你在候诊室等候。


11 お客様がまいりましたので、田中さん、ご案内願います。


客人到了,田中,请你带路。


12 もうこれからうちへ来ないでくれ。


请你以后再也不要到我家来了。


13 これから私の言うことを誰にも漏らさないでもらいたい。


我下面和你谈的事,希望你不要和任何人说。


14 私に嘘をつかないでほしい。


请你不要对我撒谎。


15 あなたとは関係のないことだから、余計なお節介はしないで頂戴。


与你没有关系,请不要多管闲事。


単語


びょうにん「病人」/(名)病人


きゅうきゅうしゃ「救急車」/(名)救护车


だいしきゅう「大至急」/(名)十万火急


よぶ「呼ぶ」/(他五)叫


わかい「若い」/(形)年轻的


つむ「積む」/(他五)堆积


はこ「箱」/(名)箱子


そうこ「倉庫」/(名)仓库


はこぶ「運ぶ」/(他五)搬运


げんどう「言動」/(名)言行


いこう「以降」/(名)以后


うそをつく「嘘をつく」/撒谎


かんけい「関係」/(名)关系


よけい「余計」/(形动)多余的





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口