打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

《走遍日本》Ⅰ功能口语篇:十四 道歉(正式场合)

作者:佚名 文章来源:for68.com 点击数 更新时间:2015-10-20 11:07:14 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

1 申し訳なく思っています。


抱歉。


2 どうも申し訳ございません。


实在抱歉。


3 心からお詫びします。


深表歉意。


4 あしからずご諒承ください。


请不要见怪,多多原谅。


5 久しくご無沙汰いたしましたこと、深くお詫び申し上げます。


久未通信,深表歉意。


6 幾重にお詫び申し上げます。


深表歉意。


7 お電話も差し上げないで、本当にごめんなさい。


也没给您打电话,实在抱歉。


8 大切な花瓶を割ってしまって、本当に申し訳ありません。


把您珍爱的花瓶打碎了,实在对不起。


9 預かり物をなくしてしまって、まことに申し訳ないことをしてしまい


ました。


把您放在我这里的东西弄丢了,正不知道怎么向您道歉才好。


10 今度のことではまったく私が抜かっていて、本当に申し訳ないと思って


おります。


这次的事完全是我的疏忽,实在抱歉。


11 私の不手際で皆さんに無駄足を運ばせてしまいました。本当に申し


訳ありません。お詫びします。


由于我的考虑不周,让大家白跑一趟,实在抱歉,对不起。


12 ご迷惑をかけたことを心からお詫び申し上げます。


给您添麻烦了,在此谨表衷心的歉意。


13 貴社にご面倒をおかけしてまことに申し訳ございません。


给贵公司添了很大麻烦,万分抱歉。


14 皆さんに多大なお手数をかけまして、重ね重ねお詫び申し上げます。


给大家添了很大麻烦,万分抱歉。


15 今日は行き届いたおもてなしもできず、失礼しました。


今天招待不周,很抱歉。


16 このたび支払いが遅れたこと、なにとぞご容赦くださいますよう重ね


てお詫び申し上げます。


这次付款耽搁了,万分抱歉,务请宽恕。


単語


もうしわけない「申し訳ない」/(道歉用语)对不起,很抱歉


わびる「詫びる」/(动)道歉,赔不是


ひさしい「久しい」/(形)许久的,好久的


ふかい「深い」/(形)深的


もうしあげる「申し上げる」/(他下一)(いう的谦语)说,谈


いくえに「幾重に」/(副)再三,反复的


さしあげる「差し上げる」/(他下一)(あげる的谦语)给


たいせつ「大切」/(形动)重要,要紧


かびん「花瓶」/(名)花瓶


わる「割る」/(他五)打坏,打碎


あずかりもの「預かり物」/(名)代存物,保管物


ぬかる「抜かる」/(动)因疏忽大意而发生差错


むだあしをはこぶ「無駄足を運ぶ」/白跑一趟


きしゃ「貴社」/(名)贵公司


めんどうをかける「面倒をかける」/添麻烦





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口