![]() ![]() |
日语学习资料:【早安日语】第330讲
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-10-15 15:35:09 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
问题一、テープを闻いて、答えてください。バスは今どんなところを走っていますか。 みなさま、左に见えますのは、いきいき博物馆です。 建物の入り口の近くをよーくご覧ください。 有名なイヌの像があります。また、右に见えますのは、いきいき公园です。 4月には桜の花で公园がピンクになります。春にぜひ花见にいらっしゃってください。 答案:1 问题二、男の人と女の人が话しています。いつ会议をしますか。 男:来周の会议、何曜日にしますか。 女:えっと、火曜日までにレポートをまとめなければならないので、 それまで忙しいんですが、 男:そうですか、私は水曜日から金曜日まで大阪へ出张です。 女:じゃあ、どうしましょうか。 男:出张は午後からですから、この日の午前中はどうですか。 女:そうですね。そうしましょう。 1、火曜日です。 2、水曜日です。 3、木曜日です。 4、金曜日です。 答案:2 説明: 1、にする:决定。。。 2、えっと:缓和语气 【インターチェンジ】 水上バスはバスといっても、道路を走るバスではありません。水上バスとは、东京湾の各地と、隅田川などの川を走る船のことです。お台场や有明、浅草などを结んで、丸剤约7つのコースがあります。浅草から东京湾の日の出桟桥に向かうコースは、约40分かかります。浅草を出た船は、12の桥をくぐって隅田川を下ります。船の上からは、さわやかな风に吹かれながら、川岸の风景が见られます。 さて、次は定期観光バスとして有名な「はとバス」をご绍介しましょう。「はとバス」は50年以上の歴史があり、昔は皇居、东京タワー、上野公园などの名所を回る観光バスとして始まりました。现在では、东京とないだけで毎日约60のコースがあり、バスガイドさんが案内してくれます。外国人のための、英语のガイドによるコースもあります。短い时间で、なるべく多くの名所に行きたいときには、このような観光バスを利用するのもいいでしょう。 説明: 1、。。といっても:虽然说。。。但是 2、とは、。。のことだ:所谓。。。就是。。 3、観覧车:摩天轮 4、浅草:あさくさ 训読み 浅草寺 せんそうじ 音読み 5、川をくだる:沿河而下 顺流而下 川下り:泛舟 ラフティング:ゴムボートで皮艇
|
![]() ![]() |