打印本文 关闭窗口 |
日语学习:中日对照感谢词汇
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-10-14 12:50:26 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
感謝の言葉 /感谢的词汇 感謝しています/感谢 • 心より感謝申し上げます。 从心里表示感谢。 • この度は、たいへんお世話になり感謝の言葉もございません 。这次得到了太多的关照,感谢的心情无法用语言来表达。 • ありがとうございます。心より感謝申し上げます。谢谢,从心里表示感谢。 • 何とお礼を申し上げてよいのか、感謝の言葉もありません。说些什么来表达感谢好呢,无法用语言来表达。 • 深く感謝しております。深深的感谢。 • 心より感謝いたします。从心里表示感谢。 • ただただ感謝いたしております。 惟有感谢。 • 親身になって対応していただき、感謝しております。得到亲如一家的照顾,表示感谢。 • ただただ感謝の気持ちでいっぱいです。 感激不尽。 • ご好意に感謝します。对您的好意表示感谢。 • ○○様のご尽力があってこその成功と、感謝しております。有了某某先生的努力才得到成功,表示感谢。 • お骨折り、感謝しています。对您的帮忙,表示感谢。 • 私がここまでやってこられたのは、○○さんのお陰です。本当に感謝しています。我有今天的成绩都是得到您的关照,真的表示感谢。 ありがとう/谢谢 • 先日は盛大な送別会を開いていただきまして、本当にありがとうございました。前几天为我召开盛大的送别会,真的表示感谢。 • どうもありがとうございます。非常感谢。 • いつも○○してくれて、ありがとう。总是如何如何对我,谢谢。 • ご丁寧にありがとうございます。对于您的周到细心表示感谢。 • 本当にありがたく思っております。真的觉得十分感激。 • ご丁寧にどうもありがとうございます。对于您的周到细心非常感谢。 その他/其他 • ○○につきましては並々ならぬご尽力を賜り、心より感謝いたしております。关于某件事得到您的非比寻常的极力配力,从心底表示感谢。 • ひとこと、お礼を申し上げたくて参りました。我来向您表示感谢之情。 • 何とお礼を申し上げて良いか。怎么感谢好呢? • ○○で恩返しできるよう、がんばります。我一定努力回报您。 • 厚くお礼申し上げます。深深地表示感谢。 • ご面倒おかけしました。给您添麻烦了。 • ご配慮くださり、深謝いたしております。对于您的关怀,深深地表示感谢。 • いつもご面倒ばかりかけて、申し訳ありません。总是给您添麻烦,不好意思。 • ご丁寧[テイネイ]に痛み入ります。您这么客气实在不敢当。 • お使い立てして、申し訳ありません。麻烦您跑一趟真不好意思。 • 今回は、お言葉に甘えさせていただきます。 这次恭敬不如从命了。 • この度のお力添え、一生恩に着ます。您这次的顶力相助,受益一生。
|
打印本文 关闭窗口 |