打印本文 关闭窗口 |
日语学习:「遅」是「おそく」还是「ちこく」?
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-10-14 10:46:40 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
「遅」的读法是「おそく」?「ちこく」? 做形容词:遅い(おそい) 做动词:遅れる(おくれる) 例: 乗り遅れました。 「遅」的后面是「れました」,那么它肯定是个动词,所以这里是「おくれてました」。 遅くなってごめんね。 遅的后面是假名「く」,咱们都知道,「く」是形容词后常出现的假名,所以这是个形容词,因此是读作「おそくて」。 「ですよねえ」表达的是怎样一种情绪呢? 「ですよね」可以翻译成:是这样的呢! 「よね」是表示认同对方的话,“是这么回事”,一般来说,含有一种共鸣感。 例: A:今日は寒いですね。/今天很冷呢。 B:ですよね。だから厚い服着ましたよ。/是吧是吧,所以我穿了厚衣服。 「何にするの」和「何をするの」有什么区别? 「何にするの」=「何にしましょう」要哪一个呢?选哪一个? 「何をするの」你做什么呢? 例: A:何にするの?/ 您要什么? B:餃子にしましょう。/我要饺子吧。 A:何をするの?/你在做什么呢? B:勉強しています。/我在学习。 「なきゃ」、「なくちゃ」哪个是简体,哪个是敬体? 这两个都是简体,只不过「なきゃ」更加口语化。 他们的完整敬体形式是:「なくてはいけない」、「なくてはならない」。 「朝が弱い」什么意思? 表示早上起不来的状态。早上很难起来。类似的用法:お酒が弱い:不擅长喝酒。
|
打印本文 关闭窗口 |